Tuýrkish Character Set

Urban Widmark urban at svenskatest.se
Tue Jun 8 14:59:35 GMT 1999

On Tue, 8 Jun 1999, Mustafa BASER wrote:

> Hello,
> I am new to this list. I have  (and all Trukish users of Samba) trouble with
> Turkish charactes (iso8859-9)with Samba. I saw some character definition tables

What part of samba? (server, smbclient, something else ...)

> /* MSDOS Code Page 852 -> ISO-8859-2 */
> update_map("\241\244\242\364\243\235\244\317\245\225\246\227\247\365");
> update_map("\250\371\251\346\252\270\253\233\254\215\256\246\257\275");
> update_map("\261\245\262\362\263\210\264\357\265\226\266\230\267\363");
> What does these number mean? Could anybody expain please? So that I can a
> prepare for iso8859-9.

I believe smbclient and smbd use these to convert filenames between
\241 is an octal number
\241\244 says that the character with number \241 in cp852, should be
         replaced by \244 in iso-8859-2

Anything that is the same in both codepages can be left out.

smbclient does not translate share names or server comments, so you might
cola:~>smbclient -L xyz -N
        Server               Comment
        ---------            -------
        FOO                  B*R

(where * is a black square for me since it doesn't map onto anything

This is probably a bug (or is it not allowed to use such servernames/
sharenames/comments?). If this is your problem then simply adding a
codepage is not going to be enough.


More information about the samba mailing list