OT: English and French translations of "Munich Migration Case Study" seems to be available

Kurt Pfeifle kpfeifle at danka.de
Tue Nov 11 13:27:17 GMT 2003


Hi, all,

I stumbled across this page (German language) announcing the
availability of the "Munich Migration Case Study" (my translation
of the title):

    http://www.muenchen.de/aktuell/ms_linux.htm

What some of our international readers might be interested in is
the last sentence of this paragraph:

    Da das Interesse an diesem Projekt sehr hoch ist, hat
    sich die LHM entschlossen, allen Interessierten auch
    die Kurzfassung der Studie (PDF-Datei 1,6 MB), die als
    Grundlage für diese Entscheidung von der Fa. Unilog
    erstellt wurde, zum Download zur Verfügung zu stellen
    (http://www.muenchen.de/aktuell/clientstudie_kurz.pdf).
    Wenn Sie Interesse an einer englischen oder französischen
    Version haben, wenden Sie sich bitte direkt an die Fa.
    Unilog (georg dot unbehaun at unilog dot de).

(Free) Translation:

    Since interest for this project is very large, the City
    of Munich has decided to offer the shortened version of
    the Study (PDF file of 1,6 MB) for public download. This
    version has been crafted by "Unilog" (http://www.unilog.de/)
    and served as the base for the political decision of the
    Munich City Council to migrate. -- If you are interested
    in an English or French version of the Study please
    contact Unilog directly ("georg dot unbehaun at unilog dot de").

Please note that I have "santized" the poor man's e-Mail
address for obvious reasons.

Cheers, and have fun!
Kurt




More information about the samba-technical mailing list