[SCM] Samba Shared Repository - branch master updated

Kai Blin kai at samba.org
Mon Apr 19 01:04:57 MDT 2010


The branch, master has been updated
       via  e56dc83... s3 i18n: Fix up missing newlines in pam_winbind translations
      from  b6dff75... build: added --cross-answers support

http://gitweb.samba.org/?p=samba.git;a=shortlog;h=master


- Log -----------------------------------------------------------------
commit e56dc831622271af81ce5bb90a749c2de80fedb2
Author: Kai Blin <kai.blin at biotech.uni-tuebingen.de>
Date:   Mon Apr 19 09:03:01 2010 +0200

    s3 i18n: Fix up missing newlines in pam_winbind translations
    
    At least in the languages I could read, the newlines were indeed
    missing.

-----------------------------------------------------------------------

Summary of changes:
 source3/locale/pam_winbind/ar.po |    4 ++--
 source3/locale/pam_winbind/cs.po |    4 ++--
 source3/locale/pam_winbind/da.po |    4 ++--
 source3/locale/pam_winbind/de.po |    4 ++--
 source3/locale/pam_winbind/es.po |    4 ++--
 source3/locale/pam_winbind/fi.po |    4 ++--
 source3/locale/pam_winbind/fr.po |    4 ++--
 source3/locale/pam_winbind/hu.po |    4 ++--
 source3/locale/pam_winbind/it.po |    4 ++--
 source3/locale/pam_winbind/ja.po |    4 ++--
 10 files changed, 20 insertions(+), 20 deletions(-)


Changeset truncated at 500 lines:

diff --git a/source3/locale/pam_winbind/ar.po b/source3/locale/pam_winbind/ar.po
index de56bf7..8bb8897 100644
--- a/source3/locale/pam_winbind/ar.po
+++ b/source3/locale/pam_winbind/ar.po
@@ -85,12 +85,12 @@ msgstr "يلزم تغيير كلمة السر الآن"
 #: ../../../nsswitch/pam_winbind.c:902
 #, fuzzy
 msgid "Your password expires today.\n"
-msgstr "انتهت صلاحية كلمة السر الخاصة بك اليوم"
+msgstr "انتهت صلاحية كلمة السر الخاصة بك اليوم\n"
 
 #: ../../../nsswitch/pam_winbind.c:932
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Your password will expire in %d %s.\n"
-msgstr "ستنتهي صلاحية كلمة السر الخاصة بك خلال %d %s"
+msgstr "ستنتهي صلاحية كلمة السر الخاصة بك خلال %d %s\n"
 
 #: ../../../nsswitch/pam_winbind.c:933
 msgid "days"
diff --git a/source3/locale/pam_winbind/cs.po b/source3/locale/pam_winbind/cs.po
index a299c1d..8940f59 100644
--- a/source3/locale/pam_winbind/cs.po
+++ b/source3/locale/pam_winbind/cs.po
@@ -85,12 +85,12 @@ msgstr "Je potřeba změnit Vaše heslo"
 #: ../../../nsswitch/pam_winbind.c:902
 #, fuzzy
 msgid "Your password expires today.\n"
-msgstr "Vaše heslo vyprší dnes."
+msgstr "Vaše heslo vyprší dnes.\n"
 
 #: ../../../nsswitch/pam_winbind.c:932
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Your password will expire in %d %s.\n"
-msgstr "Vaše heslo vyprší %d %s"
+msgstr "Vaše heslo vyprší %d %s\n"
 
 #: ../../../nsswitch/pam_winbind.c:933
 msgid "days"
diff --git a/source3/locale/pam_winbind/da.po b/source3/locale/pam_winbind/da.po
index df2d484..79ff743 100644
--- a/source3/locale/pam_winbind/da.po
+++ b/source3/locale/pam_winbind/da.po
@@ -85,12 +85,12 @@ msgstr "Du skal ændre din adgangskode nu"
 #: ../../../nsswitch/pam_winbind.c:902
 #, fuzzy
 msgid "Your password expires today.\n"
-msgstr "Din adgangskode udløber i dag"
+msgstr "Din adgangskode udløber i dag.\n"
 
 #: ../../../nsswitch/pam_winbind.c:932
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Your password will expire in %d %s.\n"
-msgstr "Din adgangskode udløber om %d %s"
+msgstr "Din adgangskode udløber om %d %s.\n"
 
 #: ../../../nsswitch/pam_winbind.c:933
 msgid "days"
diff --git a/source3/locale/pam_winbind/de.po b/source3/locale/pam_winbind/de.po
index af46ef3..8861c8f 100644
--- a/source3/locale/pam_winbind/de.po
+++ b/source3/locale/pam_winbind/de.po
@@ -87,12 +87,12 @@ msgstr "Sie müssen Ihr Passwort jetzt ändern"
 #: ../../../nsswitch/pam_winbind.c:902
 #, fuzzy
 msgid "Your password expires today.\n"
-msgstr "Ihr Passwort läuft heute ab"
+msgstr "Ihr Passwort läuft heute ab.\n"
 
 #: ../../../nsswitch/pam_winbind.c:932
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Your password will expire in %d %s.\n"
-msgstr "Ihr Passwort wird in %d %s ungültig"
+msgstr "Ihr Passwort wird in %d %s ungültig.\n"
 
 #: ../../../nsswitch/pam_winbind.c:933
 msgid "days"
diff --git a/source3/locale/pam_winbind/es.po b/source3/locale/pam_winbind/es.po
index e0d4147..e139a40 100644
--- a/source3/locale/pam_winbind/es.po
+++ b/source3/locale/pam_winbind/es.po
@@ -85,12 +85,12 @@ msgstr "Debe cambiar su contraseña ahora"
 #: ../../../nsswitch/pam_winbind.c:902
 #, fuzzy
 msgid "Your password expires today.\n"
-msgstr "La contraseña caduca hoy"
+msgstr "La contraseña caduca hoy.\n"
 
 #: ../../../nsswitch/pam_winbind.c:932
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Your password will expire in %d %s.\n"
-msgstr "La contraseña caducará en %d %s"
+msgstr "La contraseña caducará en %d %s.\n"
 
 #: ../../../nsswitch/pam_winbind.c:933
 msgid "days"
diff --git a/source3/locale/pam_winbind/fi.po b/source3/locale/pam_winbind/fi.po
index 984cadc..22f2820 100644
--- a/source3/locale/pam_winbind/fi.po
+++ b/source3/locale/pam_winbind/fi.po
@@ -88,12 +88,12 @@ msgstr "Salasana täytyy vaihtaa nyt"
 #: ../../../nsswitch/pam_winbind.c:902
 #, fuzzy
 msgid "Your password expires today.\n"
-msgstr "Salasanasi vanhenee tänään"
+msgstr "Salasanasi vanhenee tänään.\n"
 
 #: ../../../nsswitch/pam_winbind.c:932
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Your password will expire in %d %s.\n"
-msgstr "Salasanasi vanhenee %d %s"
+msgstr "Salasanasi vanhenee %d %s.\n"
 
 #: ../../../nsswitch/pam_winbind.c:933
 msgid "days"
diff --git a/source3/locale/pam_winbind/fr.po b/source3/locale/pam_winbind/fr.po
index d7c7e28..70c2b5c 100644
--- a/source3/locale/pam_winbind/fr.po
+++ b/source3/locale/pam_winbind/fr.po
@@ -88,12 +88,12 @@ msgstr "Vous devez changer votre mot de passe maintenant."
 #: ../../../nsswitch/pam_winbind.c:902
 #, fuzzy
 msgid "Your password expires today.\n"
-msgstr "Votre mot de passe expire aujourd'hui."
+msgstr "Votre mot de passe expire aujourd'hui.\n"
 
 #: ../../../nsswitch/pam_winbind.c:932
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Your password will expire in %d %s.\n"
-msgstr "Votre mot de passe expire dans %d %s."
+msgstr "Votre mot de passe expire dans %d %s.\n"
 
 #: ../../../nsswitch/pam_winbind.c:933
 msgid "days"
diff --git a/source3/locale/pam_winbind/hu.po b/source3/locale/pam_winbind/hu.po
index 8566c0c..1943b44 100644
--- a/source3/locale/pam_winbind/hu.po
+++ b/source3/locale/pam_winbind/hu.po
@@ -86,12 +86,12 @@ msgstr "Meg kell most változtatnia a jelszavát"
 #: ../../../nsswitch/pam_winbind.c:902
 #, fuzzy
 msgid "Your password expires today.\n"
-msgstr "A jelszava ma jár le"
+msgstr "A jelszava ma jár le.\n"
 
 #: ../../../nsswitch/pam_winbind.c:932
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Your password will expire in %d %s.\n"
-msgstr "Jelszava le fog járni %d %s"
+msgstr "Jelszava le fog járni %d %s.\n"
 
 #: ../../../nsswitch/pam_winbind.c:933
 msgid "days"
diff --git a/source3/locale/pam_winbind/it.po b/source3/locale/pam_winbind/it.po
index fc3904c..3f52b10 100644
--- a/source3/locale/pam_winbind/it.po
+++ b/source3/locale/pam_winbind/it.po
@@ -85,12 +85,12 @@ msgstr "È necessario modificare la password ora"
 #: ../../../nsswitch/pam_winbind.c:902
 #, fuzzy
 msgid "Your password expires today.\n"
-msgstr "La password scade oggi"
+msgstr "La password scade oggi.\n"
 
 #: ../../../nsswitch/pam_winbind.c:932
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Your password will expire in %d %s.\n"
-msgstr "La password scadrà tra %d %s"
+msgstr "La password scadrà tra %d %s.\n"
 
 #: ../../../nsswitch/pam_winbind.c:933
 msgid "days"
diff --git a/source3/locale/pam_winbind/ja.po b/source3/locale/pam_winbind/ja.po
index 60bbe3b..5bf96a8 100644
--- a/source3/locale/pam_winbind/ja.po
+++ b/source3/locale/pam_winbind/ja.po
@@ -85,12 +85,12 @@ msgstr "パスワードを今すぐ変更する必要があります"
 #: ../../../nsswitch/pam_winbind.c:902
 #, fuzzy
 msgid "Your password expires today.\n"
-msgstr "お使いのパスワードは本日期限切れになります"
+msgstr "お使いのパスワードは本日期限切れになります\n"
 
 #: ../../../nsswitch/pam_winbind.c:932
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Your password will expire in %d %s.\n"
-msgstr "お使いのパスワードは、あと %d %s で有効期限が切れます。"
+msgstr "お使いのパスワードは、あと %d %s で有効期限が切れます。\n"
 
 #: ../../../nsswitch/pam_winbind.c:933
 msgid "days"


-- 
Samba Shared Repository


More information about the samba-cvs mailing list